Förbjudet   Tillåtet   Ensam   Karl-Ludvig   Tillsammans
Dramms vandring Kaninmordet Draksommar Åskpojken
Dramms färd Det oerhörda Drakvinter Zip Månskensvargen

Om böckerna

Förbjudet
Kom ut på Författarförlaget 1974

Dansk översättning , Forbudt, Høst & Son 1975. .
Innehåll:
Karl-Ludvig och Johanna träffas på ett konfirmationsläger någonstans i Sommarsverige. De är 14 år. Karl-Ludvig förälskar sig i Johanna, men hon är mer intresserad av den snygge Peter. När Karl-Ludvig lyckas få Johanna för sig själv i sommarnatten blir han alltför ivrig och upphetsad och kastar sig över henne, mitt på kyrkogården…
Bakgrund:
En verklig händelse, en våldtäkt på ett konfirmationsläger. Hans-Eric skrev om flickan, Johanna.
Jag skrev om pojken, Karl-Ludvig.
Jag skrev ett Karl-Ludvig-kapitel, gav till Hans-Eric, som skrev ett Johanna-kapitel och gav till mej, som svarade med ett nytt Karl-Ludvig-kapitel…
Sista kapitlet pratade vi fram i grova drag under en lång promenad, gick hem och satte oss på varsin sida om skrivbordet med skrivmaskinen emellan oss. Jag skrev några rader, svängde runt maskinen, Hans-Eric skrev några rader, svängde runt maskinen… Slutorden slet jag åt mig. KLARA! (Se även Frågor och svar!)
Utdrag ur Förbjudet
Recensioner av Förbjudet
 
Tillåtet
Kom ut på Författarförlaget 1975.

Dansk översättning, Tilladt, Høst & Son 1976  
Innehåll:
Karl-Ludvig och Johanna träffas igen. Karl-Ludvig och hans mamma har flyttat till samma stad som Johanna bor i. Han vågar inte träffa Johanna, skäms för händelsen på lägret. Hon har sällskap med den flöjtspelande Stefan, men överger honom för den omöjlige Karl-Ludvig. Sakta växer förtroendet mellan dem.
Bakgrund:
Tillåtet kom till av bara farten. Vi var ganska förälskade i våra figurer. Vi ville också skriva om sex på ett mjukt och bra sätt.
Utdrag ur Tillåtet
Recensioner av Tillåtet
 
Ensam
Kom ut på Författarförlaget 1976

Dansk översättning, Ensom, Gyldendal 1978  
Innehåll:
Det tar slut mellan Karl-Ludvig och Johanna. Kvar finns kompisen Anders, som fanns med redan på konfirmationslägret. Men Karl-Ludvig upptäcker att Anders har ihop det med en kille, Björn. Anna förför Karl-Ludvig fast hon egentligen är kär i Anders. Hennes kompis Loppan har nämligen sagt att man alltid avskyr den förste. Och Karl-Ludvig avskyr hon ju sen förut. När Karl-Ludvig sedan hittar Anders i bara kalsongerna hemma hos Anna skriker han ut sanningen om Anders och Björn. Och Anna upptäcker att hon är med barn.
Bakgrund:
Det skar sig mellan Hans-Eric och mej. Boken heter Ensam av flera skäl. Jag skrev den ensam. Karl-Ludvig var åter ensam, den handlar delvis om ensamhet… Den handlar också om homosexualitet. Det gav den extra uppmärksamhet, det var inte så vanligt ämne i ungdomsböcker då. Framför allt inte att kärlek mellan två pojkar beskrevs som något positivt, inte som Problemet med stort P.
Utdrag ur Ensam
Recensioner av Ensam
 
Karl-Ludvig
Kom ut på Författarförlaget 1976
 
Dansk översättning, Karl-Ludvig, Gyldendal 1979  
Innehåll:
När Karl-Ludvig får veta att Anna är med barn sticker han. Tillsammans med sin mamma åker han skidor i Dalarna men hela tiden mal tankarna på Anna, Anders, barnet. Ett brev från Anders får honom att snabbt bege sig hem igen.
Bakgrund:
När jag avslutade boken Ensam med orden: "Jag är med barn" hade jag faktiskt inte tänkt skriva någon fortsättning. Nu fick läsarna själva dikta vidare. Det var bara det att jag kunde inte låta bli att fundera jag också.
Utdrag ur Karl-Ludvig
Recensioner av Karl-Ludvig
 
Tillsammans
Kom ut på Författarförlaget 1978

Dansk översättning, Anna, Gyldendal 1980  
Innehåll:
Anna är med barn, men vet inte om det är Anders eller Karl-Ludvig som är far till barnet. Anders älskar både Björn och Anna. Karl-Ludvig försöker reda ut känslorna inför både Annas och Anders svek och tanken på att han kanske ska bli far. Men Anna ser bara en väg ut: en burk sömntabletter.
Bakgrund:
Först med den här, femte boken i en serie som inte alls skulle bli en serie, kände jag att nu kan jag lämna dem, nu klarar de ut detta på egen hand.
Utdrag ur Tillsammans
Recensioner av Tillsammans
 
Dramms vandring så som mossl sjöng den vid elden sedan
Kom ut på Författarförlaget 1980
Ny bearbetad utgåva BonnierCarlsen 1997 med titeln Dramms vandring, Första sången om Dramm så som mossl sjöng den vid elden sedan. Egna illustrationer.
Innehåll:
Dramm är en mossl, en skogsvarelse ungefär så stor som en skogsmus som ställer sig på bakbenen. Men mossl har ingen svans, de har eld och vapen och sånger. Och så har de månstenen.
Men när de ska flytta månstenen från Solklintens topp, där den legat och samlat ljus från solen, ner till mjukmossan där den ska lysa och värma dem under den mörka och kalla tiden, överfalls de av Morgs horder. Dramm grips av väldiga käftar och vaknar ensam mitt i mörkret. Hans långa vandring hem för honom ut i världen. Långsamt förstår han att han är den som utvalts att föra månstenen åter. Men världen är stor och farlig för en mossl. Hur ska han kunna besegra den väldige Morg?
 
Bakgrund:
Jämsides med de realistiska ungdomsböckerna arbetade jag hela tiden på denna fantasy-berättelse av alldeles eget slag. Långt innan sagor blev på modet lekte jag med ord och fantasier. I tio år. Sedan skrev plötsligt alla sagor, talade om Tolkien… Jag avstod klokt nog från att läsa Sagan om ringen tills min egen saga var klar. Illustrationerna är lika ovanliga som texten, gjorda i tusch och tuschlavering. Vill du se hur Dramm ser ut? Du träffar honom på entrésidan.
Utdrag ur Dramms vandring
Recensioner av Dramms vandring
 
   

Kaninmordet
Kom ut på Författarförlaget 1982

 
Dansk översättning, Kaninmordet, Gyldendal 1983  
Innehåll:
Mickel är snart elva år. Han har sin kanin hos bonden Bertil och hjälper Bertil med kaninuppfödningen. Men så stjäls både Mickels kanin och flera andra kaniner. Mickel beslutar att spåra upp kanintjuvarna. En jakt som blir betydligt våldsammare än han trott. Flera kaniner dödas. Och hans bäste vän är en av tjuvarna…
 
Bakgrund:
En tidningsnotis om några pojkar som stal några kaniner, dödade ett par och lämnade igen de andra levande. De kunde inte förklara sitt beteende.
Jag försökte förstå våldet och skildra det på ett begripligt sätt. Vuxna läsare förskräcktes. Barn som läste den började berätta om andra grymheter mot djur.
Utdrag ur Kaninmordet
Recensioner av Kaninmordet
 
   
Draksommar
Kom ut på Bonniers Juniorförlag 1987. Vann delat första pris i förlagets jubileumspristävling.
.
 
Dansk översättning, Drageøen, Gyldendal 1988  
Innehåll:
Bim, 12 år, kommer flyttande från Stockholm till en liten by i Dalarna tillsammans med sin storebror Tom-Tom och sina föräldrar. Hennes pappa har ärvt ett hus och nu ska de bosätta sig här, till Bims förtvivlan.
Det blir en händelserik sommar. Hon möter den jämnåriga Zacke. Tillsammans paddlar de kanot och leker indianer. När de upptäcker att Skogskungen vill hugga ner alla träd på Drakön försöker de rädda ön. På sjön finns också den mörka Madeleine i sin snabba röda båt...
 
Bakgrund:
1983 flyttade jag till Stockholm. Skrivandet kom av sig och kom inte på sig igen förrän Bonniers Juniorförlag utlyste en pristävling med anledning av att förlaget fyllde 150 år. Jag skrev berättelsen samtidigt som jag byggde hus åt mej i skogarna utanför Borlänge. Huset, sjön, ön från verkligheten blev miljö i Draksommar.
Jag ville skriva om sista sommaren som barn, om kluvenheten i att vara flicka och vilja vara pojke, om den första lilla aningen om erotik och kärlek.
Utdrag ur Draksommar
 
   
Åskpojken
Kom ut på Författarförlaget Físcher & Rye 1989
 
Innehåll:
13-åriga Line är den snälla familjeflickan från trygga familjeförhållanden som förälskar sig i den mystiske och kanske farlige Åskpojken. En stormig höstkväll rymmer hon med honom, sitter upp bak på hans motorcykel och tillsammans beger de sig till fornborgen och kryper in i det ihåliga trädet… Med dem finns Lines katt Snurr.
Men stormen tar trädet, katten rymmer, Åskpojken blir fast för motorcykelstöld. Och Line… Hennes älskade far sviker hennes förtroende. Ska hon någonsin kunna bli glad igen?
 
Bakgrund:
Ett foto som suttit på min anslagstavla i många år: en flicka med en katt innanför tröjan, katten och flickan blickar lika allvarligt in i kameran… En dag ska jag skriva en bok om den där flickan och hennes katt, tänkte jag ofta. Och så gjorde jag det.
Utdrag ur Åskpojken
 
   
Dramms färd över vattnet
Andra sången om Dramm så som mossl sjöng den vid elden sedan. Kom ut på BonnierCarlsen 1988. Egna illustrationer
 
Innehåll:
Dramm har återfunnit sin vän Syssl invid den skövlade mjukmossan. Tillsammans beger de sig iväg längs bäcken för att försöka finna Morg och ta månstenen åter. De skall färdas över vattnet som aldrig tar slut, säger tecknen. Det blir en lång och farofylld färd, där deras vänskap sätts på hårda prov.
 
Bakgrund:
Ända sedan första delen kom ut funderade jag på en fortsättning på Dramms vandring.
Den kom till slut. Dramms färd över vattnet som aldrig tar slut. Fast den titeln var för lång för att få plats på omslaget, så det blev bara Dramms färd över vattnet.
Fantasy, ja, med den traditionella kampen mellan ont och gott. Men också en berättelse om kärlek, vänskap, svartsjuka, svek. Samma teman som finns i alla mina realistiska ungdomsböcker.
Jag har sagt det förut och säger det igen:
Starka känslor det är det enda som är värt att skriva om!
Utdrag ur Dramms färd över vattnet
 

Det oerhörda
Novell i antologin Jag älskar dej

Kom ut på Bonniers Juniorförlag 1988

 
Dansk översättning av Peer Sibast , Det ohørte i antologin Jeg elsker dej (Gyldendal 1989)  
Innehåll:
Nick (Niklas), 16 år upptäcker till sin egen förvåning att han är förälskad i klasskamraten Anki. Han försöker vinna henne genom att var dag ha nya huvudbonader: kepsar, hattar, mössor… Men slutet blir någonting helt oväntat, någonting oerhört.
Bakgrund:
Ett beställningsjobb, faktiskt. Bonniers Juniorförlag ville göra en antologi om ung kärlek. Jag passade på att skriva om en egen ljuv förälskelse där mössor spelade en viss roll. Men den gången slutade det lite annorlunda.
 

Drakvinter
Bonnier/Carlsen våren 2000
Fristående fortsättning på Draksommar.

 
Dragevinter
Dansk översättning, Gyldendal 2001
 
Innehåll:
Bim och Madeleine dras till varandra. "Akta dej för vargarna" sa Madeleine. Men när katastrofen kom kunde inte Bim göra något för att rädda henne.
Bakgrund:
Jag skulle egentligen skriva del tre av Sången om Dramm. Men hela tiden dök en bild upp: vit is, svart vak, hjulspår ut mot vaken. Vem hade kört genom isen? Jag måste försöka ta reda på det.
Utdrag ur Drakvinter
Recensioner av Drakvinter
 
Zip
Bonnier/Carlsen våren 2004
Fristående fortsättning på Draksommar och Drakvinter.
 
Innehåll:
Dörren till klassrummet slits upp och där står en pojke så vacker att Bim slutar andas. En frusen januaridag förvandlas livet för både Bim och Zacke. För knappt har Zeb satt sig i bänken bredvid Bim så öppnas dörren på nytt och där står ännu en Zeb. Lika vacker! Och ingenting blir sig likt mer.

Bakgrund:
Jag ville skriva en bok om någon lika vacker, androgyn och lockande som den unge Michael Jackson (jo, han har varit vacker!). Men det visade sig att han var två: en han och en hon.
Utdrag ur Zip
Recensioner av Zip

 

 

Månskensvargen
Bonnier/Carlsen våren 2009

Nominerad till Augustpriset 2009!

 

Innehåll:
Året är 1350. Pesten drabbar landet. 14-åriga Ylva flyr från byn, upp till sätern. Men också där har döden slagit till. Hon gömmer sig i skogen. Hon blåser förtvivlad i sitt vallarehorn. Plötsligt får hon svar.

Bakgrund:
Uppslaget till den här historien fick jag ursprungligen av min förläggare på Bonnier Carlsen, Catharina Wrååk.
Boken bygger på en myt som berättas på många håll i Europa. Men under arbetets gång (det tog nästan fem år!) ändrade sig berättelsen många gånger. Jag skrev om den tolv (!) gånger innan jag var nöjd och en trettonde gång (sista tredjedelen) innan både jag och förlaget var nöjda. Sedan visste jag att det här är det bästa jag gjort! Och drömmen om August-nominering började växa än en gång, men jag slog bort den, lägg av, tjejen, dream on!
Och så blev drömmen sann! Vild av lycka sprang jag ner till havet vid Ihreviken på Gotland, där jag befann mig när telefonsamtalet kom, och jag skrek ut över de dånande vågorna (det blåste styv kuling): "Jag är nominerad till August-priset! Det är sant!" och dansade runt i regn och vind. En oförglömlig stund.

Jag vann inte August-priset - den här gången! Men jag kom i alla fall god tvåa (tillsammans med de andra fyra nominerade som inte heller vann) efter en bok som är helt väsensskild från min, en fackbok för unga om konsten och lusten att läsa och skriva (Skriv och skriv om igen). Det kunde jag stå ut med, även om jag givetvis oerhört gärna hade vetal vinna. Och nomineringen förde med sig fantastiskt mycket uppmärksamhet och värme och kärlek från så många håll. Tack alla!
Och nästa bok?
Lugn, den kommer. Jag jobbar för fullt!

Recensioner av Månskensvargen
Efter nomineringen blev det fart på recensionerna (även om det hade kommit en hel del dessförinnan också, bland annat mitt livs första förstadags-recension, i Dala-Demokraten). Många har berömt både språk, det historiska kunnandet och spänningen i berättelsen. Några har tagit upp queer-temat, dock långt ifrån alla. Några har irriterat sig på slutet, en verklig "cliff-hanger"..
Men ingen har, som jag har sett, kommenterat det som jag anser vara bokens bärande tema, det jag i grunden ville undersöka och berätta om: hur överlever man, mentalt och fysiskt, när man har förlorat allt?
Som så ofta kanske jag har skrivt en helt annan bok än den jag tänkt.
Du hittar utdrag ur recensionerna via länken ovan.

Förbjudet  Tillåtet  Ensam  Karl-Ludvig  Tillsammans
       Dramms vandring  Kaninmordet  Draksommar  Åskpojken
       Dramms färd  Det oerhörda  Drakvinter Zip Månskensvargen
Första sidan Presentation Bibliografi Om böckerna Smakprov
Skrivet om
Recensioner Frågor och svar Min trädgård Vänner Länkar Privat
E-post
Copyrigth © 2008 Elvira Birgitta Holm